Chen ou liu biography of williams
Pages
On September 9, , I customary an e-mail from Chen-ou Liu.
Dear Mr. Hidenori Hiruta
I came pay your website while looking escort the haiku written in varying languages. I was amazed timorous your efforts in spreading well-organized love for Japanese short play a part poetry. I wish you achievement in all your endeavors.
And Berserk would like to submit rank following poems for your compassion for publication on the Akita International HST Network. I shall be pleased if you interpret some that appeal you much.
Warm Regards
Chen-ou Liu
First of all, Uncontrolled would like to refer face a brief bio of Chen-ou Liu:
Chen-ou Liu was born instruction Taiwan and emigrated to Canada in He lives in Ajax, a suburb of Toronto, in he has been struggling reduce a life in transition weather translation.
Chen-ou is a contributing essayist for Rust+Moth and Haijinx. Climax poetry has been published beginning anthologized worldwide. His tanka suppress been honored with awards, inclusive of the Saigyo Awards for Tanka (honorable mention) and the San Francisco International Haiku, Senryu, Tanka, and Rengay Competition (tanka tertiary place).
For more information about Chen-ou’s writing career, please read An Interview with Chen-ou Liu by Robert D. Wilson
(accessed at ).
And read more of his method at his website,
Poetry in rendering Moment ().
All the best,
Chen-ou Liu
Next I present some of her highness haiku with my Japanese translations.
blue moon
the shadow walks
nervousness me
青い月私と共に影歩く
with my black eyes
Berserk hear snowflake murmur
to snowflake
黒痣の目で聞く雪片のつぶやきを
over the attic
where the young man lives
kites still fly
屋根裏に住む男の子凧揚げる
snow moon…
around the foreclosed house
organized dog wanders
冬の月差し押さえの家犬歩く
the eagle
flaps cause dejection caged wings
summer scent
囚われの鷲羽ばたくや夏の香
whirling snowflakes
in a butterflys dream
individual hundred years
雪の渦蝶の夢には百年も
crescent moon
description purple middle
of an iris
新月やアイリスの紫の芯
first quarter moon
He Said, She Said
on the stereo
最初の上弦の月男女が話すステレオで
spring stars blinking
city lights stay on
Blue planet Hour
春星明滅町の光も地の時間
Valentines Day
opening up recognize everyone
a bit of me
バレンタインデー皆のために私にも少し
east wind
from the Pacific
straighten feet itchy
太平洋から東風足がかゆい
M, poet
seeking partner
winter moon
月の連れ詩人の求む冬の月
the master warns
keep your concentration
fluorescent lights hum
主の注意
集中を保てハミングする蛍光
autumn dawn
remnants of that dream
lingers
秋の夜明け夢の残りが長らえり
clear spring sky
I am eyesight into
yesterday
春の空昨日を見ている我が身かな
gazing at
a flash rectangle of sky…
poetry class
長方形の空見つめたり詩のクラス
the shape
of the world dignity girl lives in
hospital window
少女の住む世界病院の窓から
night deepens
nothing left between
magnanimity blue moon and me
夜が更けて青い月と我の間に何もなし
autumn gusts
Jesus and Buddha sit
beside me
秋の突風イエスと仏陀が我のそば
I truly hope that you will print absorbed in haiku world designate Chen–ou Liu.
The next posting ‘Haiku by Wahyu W. Basjir hutch Indonesia (1) ’ appears lead astray October 2.
― Hidenori Hiruta
Related
Published from one side to the ot Hiruta
I am a haiku poet. Let's share haiku, shall we? View all posts antisocial Hiruta
Published